Gauvreau en Haiti

Gauvreau en Haiti

Septembre 2012 / September 2012



La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.
La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.

La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.
La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.

La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.
La grange est presque prête pour l'arrivée des conteneurs. - The Barn is almost ready for the containers to come in.

Georges et Mykyala travaille dans le dépôt. - Georges and Mikyala works in the depot.
Georges et Mykyala travaille dans le dépôt. - Georges and Mikyala works in the depot.

Louise, Georges et Jocelyne qui travaille en Haiti. - Louise, Georges and Jocelyne work in Haiti.
Louise, Georges et Jocelyne qui travaille en Haiti. - Louise, Georges and Jocelyne work in Haiti.

Un souper entre amis de l'Église Nouvelle Vie chez Magdoos à Pétionville - Supper between friends of New Life Church at Magdoos in Petionville
Un souper entre amis de l'Église Nouvelle Vie chez Magdoos à Pétionville - Supper between friends of New Life Church at Magdoos in Petionville

Une partie de personnel haïtien - Some of the Haitian staff
Une partie de personnel haïtien - Some of the Haitian staff

C'est tellement beau de les voir laver le linge ensemble. - It is so cute to see them washing clothes together.
C'est tellement beau de les voir laver le linge ensemble. - It is so cute to see them washing clothes together.

Le capitol du gouvernement haïtien toujours en réparation. - The Haitian government Capitol still in repairs
Le capitol du gouvernement haïtien toujours en réparation. - The Haitian government Capitol still in repairs

Tarentule - Tarentula
Tarentule - Tarentula