Gauvreau en Haiti

Gauvreau en Haiti

Mars et avril | March and April 2013



Jocelyne s'occupe du PowerPoint pour les chants le dimanche matin. - Jocelyne prepares the PowerPoint for the songs on Sunday morning.
Jocelyne s'occupe du PowerPoint pour les chants le dimanche matin. - Jocelyne prepares the PowerPoint for the songs on Sunday morning.

Melissa joue le piano et chante également. - Melissa plays the piano and also sings.
Melissa joue le piano et chante également. - Melissa plays the piano and also sings.

Notre pasteur Brandon qui est au États-Unis pour 6 mois. - Pastor Brandon who is in the States for 6 months.
Notre pasteur Brandon qui est au États-Unis pour 6 mois. - Pastor Brandon who is in the States for 6 months.

Le dépanneur où nous allons sur la route entre Thomassin et Fort-Jacques. - The mini-mart where we go between Thomassin and Fort-Jacques.
Le dépanneur où nous allons sur la route entre Thomassin et Fort-Jacques. - The mini-mart where we go between Thomassin and Fort-Jacques.

Nos deux garçons (David et Clément) et notre belle-fille marié à David à gauche. - Our two boys and daughter-in-law maried to David on the left.
Nos deux garçons (David et Clément) et notre belle-fille marié à David à gauche. - Our two boys and daughter-in-law maried to David on the left.

Notre petit-fils - Our grand-son
Notre petit-fils - Our grand-son

Une des grandes épiceries à Pétionville, le Caribbean - One of the great grocery stores in Petionville, The Caribbean
Une des grandes épiceries à Pétionville, le Caribbean - One of the great grocery stores in Petionville, The Caribbean

Route de Montagne noire -  The "Montagne Noire" Road; means Black Mountain
Route de Montagne noire - The "Montagne Noire" Road; means Black Mountain

Route de Montagne noire -  The "Montagne Noire" Road; means Black Mountain
Route de Montagne noire - The "Montagne Noire" Road; means Black Mountain

Route de Montagne noire, la route alternative pour aller à Pétionville; mais l'auto ne remonte pas cette rue trop à pic . - The "Montagne Noire" Road is the alternate road to go to Pétionville; We use it only to go down, the car will not go up.
Route de Montagne noire, la route alternative pour aller à Pétionville; mais l'auto ne remonte pas cette rue trop à pic . - The "Montagne Noire" Road is the alternate road to go to Pétionville; We use it only to go down, the car will not go up.