Sep. et oct. 2011 / Sept. and Oct. 2011
Il y a tellement de choses dans cette grange, mais nous en donnons encore à l'orphelinat et clinique à Cazale. - Yet, there is so much stuff in the barn, that we are still giving items to the orphanage and clinic in Cazale.
Voici la grange que nous devons réaménager encore une fois afin de mettre plus de matériaux de construction -This the barn that we need to reorganize because we need to put more construction material in it.
Nous avons l'air d'avoir peur, il faut dire que la préposée aux passagers a pris la photo très vite. - We look like we are scared, I must say that the flight attendant took us a little bit by suprise.
Une des sites de déchets sur le bord de la route - One of the open dump on the side of the road
Un des étroits chemins en terre de Delmas, PAP - One of the narrow dirt roads in Delmas, PAP
Petites maisons habitées proche de l'aéroport - Little inhabited houses near the airport
Vue d'une autre région de Port-au-Prince (PAP) - View of another region of Port-au-Prince (PAP)
Vue d'une région de Port-au-Prince (PAP) - View of a region of Port-au-Prince (PAP)